【本文来自《如果文言文退出中国教育体系,你是支持还是反对?为什么?》评论区,标题为小编添加】

“中文教育已经沦落为汉语教育”——“汉语”-汉字、语文,这与“中文”有多大区别?汉语的含义更大些,因为包括了语音发声。

只针对这头半句的判断质疑,后话无异议。其实你的后话就是对头半句的否定!

习惯而言,说“外语”、“外文”时没有什么问题,大多很自然地分成“语言”、“文字”的“说”和“写”的不同场合。但“中文”的对应词却不是“中语”而是“汉语”。许多人却忽略了这个词语的存在,而用“中文”代之。